看《绝望的主妇》学英语的理由
The reason why desperate housewives is the most suitable tv-show for intermediate english learners — Owen Lee
It all started with an enchanted serendipity. I simply watched one episode of Desperate Housewives right after the 2008 summer Olympics was held in Beijing — I guess, after finished binge-watching Prision Break, I just wanted a change of pace.
I didn’t mean to spend 18 months glued to the screen watching a soap opera loved mostly by members of the opposite sex. Then again, I couldn’t have imagined that Desperate Housewives was so compelling and interesting! — Illicit affairs, business scenarios, murders, scheming, dark secrets, and literary narratives, it all wrapped up as a comedy. Awesome!
I’m one hundred percent positive that Desperate Housewives is the most incredible TV-show for Intermediate English learners. I’ve been watching English TV-shows for 15 years, and to be honest, DH is the only one that I devoted myself in it for more than 3 times for the first season.
Here are some of the key elements that I believe would infuse more or less excitement along the way of our learning journey:
Firstly, DH features a considerable amount of idiomatic expressions which facilitates us to communicate with native speakers in a more confident and natural way, and by proper applying these idioms will definitely add colors to effective communication.
Secondly, DH contains sufficient daily conversations which can be easily integrated into real-life situations. From growing pain to living pleasure, friendship to love, romance to hatred, campus to church, neighborhood scenarios to business settings… you name it.
Thirdly, DH covers a wide-range of vocabularies and various sentence structures which enables us to build up words and phrases that suits our specific needs and liking.
To top it all off, the literary narrative style of this drama is what I can make the most of it, as the narrator demonstrates the meaning of life, the setting of the scene, the inner voice of the characters in a coherent and correspondent manner, those refined words and illustrative pictures enlightens me to form sophisticated sentences in a relatively profound way, apart from that, It also inspired me to explorer deep-rooted cultural differences and values.
之前我写过一篇文章:《看绝望的主妇学英语的六大理由》,这篇文章被国内知名英语学习机构新东方、沪江等媒体网站转载,今天我想针对之前的观点再做点补充,更进一步说明《绝望的主妇》为什么是看美剧学英语的首选剧集。同时,希望各大媒体转载时,注明原创文章的出处是主妇帮,而不是你们“搬运工编辑”的劳动成果。
我相信绝大多数人选择通过一部美剧来学英语,是希望能够借此高效、全面地提升英语各项技能。注意这里面的两个关键词:高效与全面。谈到高效,我们需要考虑的是Practicability(实用性)。
如果你学英语的初衷是希望在日常生活中能够流畅准确地使用这个工具跟外国人交流,那么我们就应该选择像《绝望的主妇》、《老友记》、《摩登家庭》,包括新出的《我们的生活》这类能够与我们的日常生活关联紧密的剧集,而不是像《吸血鬼日记》、《西部世界》、《绿箭侠》这类与现实生活相去甚远的玄幻离奇的设定。
打个比方,如果你是一个注重细节、爱好整洁、讲究格局的男人,那么你应该多花点精力投资像Bree这样的女性,而不是Gaby。当然,我完全没有抵毁Gaby的意思,这种热情奔放、娇小可爱且不拘小节的女人,也讨男人喜欢。
好了闲话少说,我们回归正题。谈到全面,我们需要考虑的是accomplishment(成果),通过观看一部剧,我的听、说、读、写四大技能是否都有提高?再细化一点,我的单词量能提高多少?我能掌握了多少种句型结构,我的语法知识是不是能得到加强与巩固?
以下是主妇帮针对上述问题所给出的答案:
-
绝望主妇里的主要演员的发音绝大多数都是美式标准语音,特别是四大主演的发音,她们的语速适中、音色饱满,使得这部剧成为锻炼听力、熟悉语调的上好材料。
-
从单词量来看,《绝望的主妇》共包含18000多个单词,把这部剧吃透了,足以应付我们日常生活中所遇到的各类场景。通俗但不平庸的剧本是练习阅读的大金矿。
-
从句型结构来看,《绝望的主妇》每集的旁白解说包含种类丰富的句型结构和语法知识点。不到一分钟的解说可能包含四到五种时态,是打磨写作水平的绝佳素材。
-
从场景的设立来看,《绝望的主妇》里面所涉及的情景对话更加贴近现实生活。衣食住行、生老病死、爱恨情愁、酸甜苦辣应有尽有,是提高口语表达的灵感来源。
绝望的主妇主要演员性格特征:
Gaby is desperate because she was in the suburbs and her husband wasn’t paying attention to her and she was bored and she was having an affair, and she used to be a fashion model.
Lynette is desperate becuase her kids were little when the husband was always away on business trip and she doesn’t know how to deal with their kids and the kids are driving her crazy, and she used to be a career woman. (She’s selfish, stylish, seductive, high-maintenance)
Bree is desperate because she’s the perfect wife and mother but she’s driving her husband and kids crazy with her perfection and the husband wants a divorce in the pilot that’s why she’s desperate.
Susan’s desperate because her husband had left her and she had a twelve-year-old daughter and she’s in her late 30th and like a lot of those women’s fantasy she wants back in on the fairy tale and she’s desperate to get one more chance back in.
关于Bree:她是一个凡事一丝不苟,追求完美和极致的“女神”。一直以来,在个人形象方面保持端庄典雅,屋里屋外打理得井井有条,待人处世一向彬彬有礼、细致入微,让人挑不出半点毛病。如果说王菲不食人间烟火,那么Bree就是不染世上风尘。
Bree的缺点就是太过要求完美了,大到她对哲学理论的质疑,小到她对婚姻咨询师一粒扣子的洞察,充分证明Bree她这个人眼里容不得半点沙子,而往往这样的人多少都会有不同程度的洁癖和强迫症,有时候甚至可以说是变态了!比如,她跟Rex在doing the sticky的时候, 因为某个物品没摆放整齐而中止房事,因此不受身边至亲至爱的人所待见。
关于Susan:年轻的时候作为校园拉拉队长,Susan是那种胸无城府、活泼可爱的邻家女孩。一直以来她童心未泯,作为一名儿童书籍插画师,她能很快与孩子们打成一片;即使是婚后作为孩子的母亲,跟自己的女儿无话不谈, 始终保持着一份天真与率性。
要说Susan的缺点就是做事马虎没有条理,也不善于掩饰自己的情感,有时甚至有点神经质。她可以将一碗工序与方便面差不多简单的通心粉经常搞砸,她可以不顾女性的矜持约见面不过两次的异性吃饭,她为了跟情敌一绝高下,往自己的险上抹蜜去取悦心上人的一条狗…..让人难以想见的尴尬事全让她碰上了。
关于Lynette:曾经作为广告界的排头兵,Lynette精明强干,在职场上有相当大的影响力。她的同事普通认为她完全有能力领导一个部门。Lynette为人处事非常讲究原则,向来都是据理力争,只要被她掐到要害或抓到把柄,无论是老板、老公、老师还是警察统统都得服软。
可自从怀孕当了全职妈妈后,先后出生的三个孩子一个比一个顽皮,她一天到晚被折腾得精疲力尽,以至于连做份自己最拿手的炸鸡的时间都没有。Lynette这个人非常好面子,有一股永不服输的精神。即使生活在水深火热之中,也要强打精神让别人看到她阳光明媚的状态。
关于Gaby:作为纽约的一名时装模特,Gaby对于纸醉金迷的夜生活司空见惯,娇小玲珑、风流成性的她对于食物与男人的品味日益精进,最终如愿以偿傍上了大款Carlos,于是夫唱妇随,搬到紫滕街过上了“衣来伸手,饭来张口”的贵妇般生活。
然而,过了一段时间“有钱花没人陪”的枯燥生活之后,Gaby很快发现她的一纸婚姻只不过是Carlos谈下的一桩大买卖而己。老公经常出差,偶尔带上她也只是将她当个花瓶作为点缀,Gaby也不是“吃素”的,为了给自己平淡的生活注入活力,顺理成章与家里的小鲜肉园丁搞起了婚外情,而且一发不可收拾。