看绝望的主妇学高频短语:Get out of one’s hair
Get out of one’s hair: 1. To no longer be pestering (烦扰) or annoying one; to not be one’s responsibility or burden any longer. 2. To cause someone else to stop pestering or annoying one. In this usage, a noun or pronoun is used between “get” and “out.”
As in The kids got out of my hair for a few hours so that I could go and get a relaxing massage by myself. Can you please get the kids out of my hair for a few hours so I can go and get a relaxing massage by myself?
中文释义:字面上看起来就是从某人的头发里面出来,也就是不打扰某人,不再烦扰某人的意思。汉语中,当我们和别人结束聊天、对话等,要离开时,我们一般会说“那我就不打扰你了”;英语中也一样,离开时说的“那我就不打扰你了”即I’ll get out of your hair。例句:I had to get these guys out of my hair.(我要摆脱这些家伙的打扰。)
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为绝学社原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系绝学社网站管理员进行处理。