绝望的主妇第一季第四集学习专栏
S01E04 Part02练习素材及答案:
Throw oneself at someone: This phrase means to aggressively or blatantly seek someone’s romantic or sexual attention, often in a way that seems desperate or overly eager. (这个短语的意思是积极或明显地寻求某人的浪漫或性关注,通常以看起来绝望或过于急切的方式。)
1、喝了几杯后,她失去了自我控制,开始向老板投怀送抱,但老板礼貌地拒绝了她的示好。
After a few drinks, she lost her inhibitions and started throwing herself at her boss, who politely declined her advances.
2、有传言说,这位年轻女演员向导演投怀送抱,希望能在即将上映的大片中获得主角位置。
The young actress was rumored to have thrown herself at the director, hoping to land a leading role in the upcoming blockbuster.
3、她恬不知耻地向那位神秘的行业巨头投怀送抱,利用每一个社交活动,并巧妙地暗示她的坚定忠诚和潜在贡献。
She brazenly threw herself at the enigmatic [ˌenɪɡ’mætɪk] / Mysterious industry mogul, leveraging every networking event and dropping subtle hints about her unwavering loyalty and potential contributions.
Lust after someone:it means to have a strong, often obsessive sexual desire for another person. (意指对另一个人有强烈、往往是痴迷的性欲。)
1、尽管他在一段稳定的关系中,他发现自己仍对同事充满欲望,总认为家花不如野花香。
Despite being in a stable relationship, he found himself still lusting after his colleague, always believing that the grass is greener on the other side.
2、尽管人们常说”情人眼里出西施”,但我还是没有料到他会对一个如此滥情的女人想入非非。
Despite people often say “Beauty is in the eye of the beholder“. I still didn’t expect him lusting after a woman who is so promiscuous.
3、她知道迷恋一个已婚男人是在玩火,但他那粗犷的外表和迷人的笑容让她的心情一直动荡不安。
She was aware that lusting after a married man was playing with fire, but his rugged good looks and captivating smile kept her heart in turmoil.
Every cloud has a silver lining:it is an idiom that means every difficult or unpleasant situation has some positive aspect to it. (意指每个困难或不愉快的情况都有其积极的一面。)
1、分手后她心情低落,但随后遇到了新的人,意识黑暗中总有一线光明。
She was down in the dumps after her breakup, but then she met someone new and realized every cloud has a silver lining.
2、尽管失去比赛是个难以接受的打击,但她泰然处之,接受了“天无绝人之路”的信念。
Although losing the competition was a tough pill to swallow, she took it in stride, embracing the mantra that every cloud has a silver lining.
3、这位企业家毫不气馁,坚持相信“柳暗花明”;他将市场低迷视为一次黄金机会,以此来创新商业模式。
The entrepreneur was undeterred, clinging to the belief that every cloud has a silver lining; he saw the market downturn as a golden opportunity to innovate his business model.
今日引语推荐( Miss Austin Regrets)
“In the grand tapestry of our lives, every choice we make is a thread that weaves together the fabric of our future; and while some may argue that the pattern is predetermined by fate, it is within our power to alter the colors and textures, transforming destiny into a masterpiece of our own making.”
“在我们生活的宏大挂毯中,每一个选择都是编织我们未来的线条;而虽然有些人可能会争辩说图案是由命运预定的,但在我们手中有权改变颜色和质地,将命运转变为我们自己创造的杰作。”
“Though our lives may often appear as a mere collage of fleeting moments, it is through the painstaking effort of crafting these moments into a coherent narrative that we come to understand the profound patterns that define our existence; thus, what seems like chaos may, in truth, be the very framework of our destiny.”
“尽管我们的生活常常看似仅仅是瞬息万变的拼贴画,然而正是通过精心地将这些时刻编织成一个连贯的叙事,我们才能理解定义我们存在的意义重大的图型;因此,看似混乱的东西,实际上可能是我们命运的构成体系。”