绝望的主妇精学版S01E08第三部分学习笔记
绝望的主妇精学版S01E08第三部分学习笔记

S01e08 – Part03

Make a scene/stir a wave

While Susan remained hopelessly stuck, Gaby was moving to confront the issue of her young lover’s restless conscience. –良心不安 I had to see if she’s OK.

Discreet / prudent/ cautious

Keep a low profile:低调点

Make a clear break with you: 一刀两断

Made a confession to Father Crowly. 

Lassie:国外的一个连续剧(动画)smart and brave dog.

Shrink:心理医生

Stir up/ arouse:搅起、激起

Went viral, stir up the chaos/ disturbance

John —- Andrew

Get dinged

She has lived her life

She’s getting on. (上了年纪)

Don’t have a soul

Susan made up the story.

Go through翻找 snoop around / 东翻西找 rummage

Some words, it doesn’t ring a bell, but you can’t remember exactly how does it spell. 

PussyfootTo go or move in a stealthy or cautious manner. To act cautiously or timidly, as if afraid to commit oneself on a point at issue.

Strip mall:路边商城

Stall economy: 地摊经济

Troll: 老山怪、怪物、老不死的不嫌事多的人、搞事情的人 ,键盘侠

Please stop being a troll

Throw sb out:把某人赶出门

Circle of life:生命轮回

Under a terrible strain:

Postpone:推迟

Lynette’s kids are now driving her to the point of desperation.

Blow her brains out:

She’s on the verge of committing a suicide.

She pissed Mike off when Mike finds out she went through his stuff.

In one’s bookaccording to my believe/understanding

Deal breaker:交易/关系终结的因素

In my book, that’s pretty much a deal-breaker.

  • 生意场上的交易破坏者
  • 拍拖、两性关系中的关系终结因素

 Susan definitely cross the line. Fill in the blanks.

西方人恋爱的十个阶段以及婚前的9个问题。

You won’t let me in. you keep completely walled off.

You need to provide the women you love with a sense of security, better still, sense of humor.

Be obligated to do sth

Every drub event

Weird, creepy, terrified/ intimidated 

Depressed, confused, 

Lynette needs to breath some fresh air. 

Bounce off the walls: 

Strike a resonating chord with the stay-at-home moms.

Guilty pleasure. 

Let’s wrap up here.

Out of whack [wæk] Not or no longer working or functioning properly. If something is out of whack, it is not working properly, often because its natural balance has been upset. (紊乱、失常、正常秩序被打乱。该短语一般用来指机器运行失灵或人的)

Par:The face value of a share or other security, as distinct from its market value. (票面价值)

Let sb off sth:to not punish someone; if someone in authority lets you off something you should do, they give you permission not to do it. (不去处罚某人;给某人以权限做某事)

Full-frontal:with full exposure of the front of the body. (前半身全裸)

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注