看绝望的主妇学英语高频短语:Do any good
Do any good: “do any good” typically means to have a positive impact or bring about beneficial outcomes. It refers to actions or behaviors that result in favorable consequences or contribute to the betterment of a situation, person, or community. (对某事有任何好处)
中文释义:在日常对话中,“Do any good”通常指的是产生积极影响或带来有益后果。在美剧口语当中,一般会有否定语前置,用于表达做某事不会有任何好处。它指的是行动或行为,能够产生有利的结果或对情况、个人或社区的改善有所贡献。
以下是高频短语“Do any good”在美剧《绝望的主妇》中的情景例句:
E.G.1:Bree, a curfew isn’t gonna do any good. You may be able to abdicate all your parental responsibility, But I cannot. (DH S01E15 09:52)
参考翻译:布里,宵禁不会有任何好处。你可能能够放弃你所有的父母责任,但我不能。E.G.2:If she sold her house to Paul, she better be on the run. Not that it’ll do any good. (DH S07E10 14:46)
参考翻译:如果她把房子卖给了保罗,她最好躲起来。尽管这样做没有任何好处。E.G.3:I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good? Probably not. (DH S01E03 42:08)
参考翻译:我希望我能告诉留下的人们这个,但这会有任何好处吗?可能不会。E.G.4:I can absolutely tell him that we think he’s too young, but I don’t think it’s gonna do any good. (DH S01E15 01:33)参考翻译:我当然可以告诉他们我们认为他太年轻,但我觉得这样做没有任何好处。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为绝学社原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系绝学社网站管理员进行处理。