看金装律师学高频短语:Have/get a chip on one’s shoulder
Have/get a chip on one’s shoulder:An ingrained feeling of resentment deriving from a sense of inferiority, indignation and sometimes marked by aggressive behaviour;To have an angry or unpleasant attitude or way of behaving caused by a belief that one has been treated unfairly in the past. (心里不平衡、因受到不公平的待遇而心怀怨恨、义愤填膺、耿耿于怀、忿忿不平)
以下是高频短语“Have/get a chip on one’s shoulder”在美剧《金装律师》中的情景例句:
E.G.1:I want to apologize for Samuel’s behavior. He’s had a chip on his shoulder ever since the Department of Justice investigated Miss Stone’s malfeasance. (Suits S01E06 21:50)
E.G.2:I don’t have to. I know you. And you’ve got a chip on your shoulder the size of Montana and when it comes out, you make everything worse. (Suits S05E07 23:44)
E.G.3:You’re turning him down because you have a Henry Gerard-sized chip on your shoulder. (Suits S04E12 06:32)
E.G.4:She said you had a chip on your shoulder because everything you ever got came from daddy. (Suits S02E06 38:02)