看美剧学高频短语:Hope to God
Hope to God:“Hope to God” is an expression used to indicate a strong desire or plea for divine intervention, assistance, or guidance. It is often used in situations where a person is facing a difficult or challenging circumstance and feels helpless or uncertain about the outcome. (乞求上苍、请求老天爷)
中文释义:“Hope to God” 是一个表达,用于表示强烈的渴望或请求神灵干预、援助或指引。它通常用于人们面临困难或挑战性情况,感到无助或对结果不确定的情况下。
以下是高频短语“Hope to God”在美剧语料库中的情景例句:
E.G.1:I’m mailing the letter If you do, you’d better hope to god they don’t find us ‘Cause they’re not gonna care how slow Caleb is. (DH S02E05 23:15)
参考翻译:我正在邮寄这封信。如果你这样做,最好祈求上帝别让他们找到我们。因为他们不会在乎 Caleb 有多慢。
E.G.2:Trust me. Children are a blessing. You’ll see. It’ll all work out. Well, I hope to god you’re right. And what does this number mean anyway? (DH S05E05 03:33)
参考翻译:相信我,孩子是一种祝福。你会明白的。一切都会好起来的。我希望上帝听到了你的话。这个数字又是什么意思呢?
E.G.3:You give him a full-throttle defense, gain his trust, and hope to God Mike cuts his legs out. (Suits S06E05 25:47)
参考翻译:你为他提供全力辩护,赢得他的信任,希望上帝让 Mike 失败。
E.G.4:We’re gonna take my name off all of the paperwork, and we’re gonna hope to god nobody notices. (Suits S05E08 34:48)
参考翻译:我们会把我的名字从所有文件中删除,然后祈求上帝没有人会注意到。