Hung up on someone:1、Ends a telephone conversation before the conversation it’s finished or to quit dealing with someone. (挂断某人电话);2、Loving someone who does not love you, or having great or excessive interest in or preoccupation with someone, usually used with the one had already broke up.(暗恋某人,日思夜想思念某人,口语中通常指已经分手的前任)
中文释义:这个短语有两层意思:
1、挂断某人的电话
例:在绝望的主妇第一季第四集,Bree与儿子安德鲁发生矛盾,安德鲁不接她电话,无奈之下,她用女儿丹妮尔的电话打给安德鲁,不料话音刚落,安德鲁挂断了他的电话:
Bree: Andrew, this is your mother. 安德鲁 我是妈妈
——>> I am rapidly reaching the end of my patience with you. 我马上就要失去耐性了
——>> Where are you? Are you at a bar? 你在哪 你在酒吧吗
——>> Andrew? Andrew? 安德鲁 安德鲁
Danielle: Mom? 怎么了,妈妈?
Bree: He hung up on me. 他挂我电话
2、苦苦暗恋某人
例:在绝望的主妇第一季第九季,John与Gaby两人分手后,John与好基友Justin打蓝球,Justin问他:
Justin:You still hung up on your mysterious married lady? 你还在暗暗思念那位神秘已婚女士吗?
——>> What is it with her? Besides the obvious, of course. 她有什么好 当然 除了美貌
John:We talk about real stuff, you know. 我们的话题很现实
——>> She doesn’t treat me like some lame yard boy. 她不拿我当只会打理草坪的傻小子看
这里的“Hang up on someone”指的是:“心里总想着某人”的意思。而且通常情况下是单方面的,被惦记的那个人很有可能一无所知。