斯特德①先生曾经设问玛丽·科雷利( Marie Gorelli:1855-1924,英语女作家,写过28部情节感人的浪漫主义长篇小说,极受读者的欢迎)走红一时的秘密何在?”他的回答是;“有什么样的作家,就有什么样的读者。因为那些读其小说,沉醉在玛丽·果勒里世界中的信徒约翰·史密斯们,把她看作该领域最权威的代表。他们生存在里头,活动在其间,从中找到自我。”玛丽·果勒里之于大不列颠的约翰·史密斯②们,就恰如明恩溥牧师之于中国的约翰·史密斯们一样。

Marie Corelli -- 玛利·科雷利

① 斯特德(W.Stead,1849一1912):英国著名新闻记者。擅长以流畅的文笔和炽烈的感情去撰写各种各样的问题。有敏锐的观察力和强烈的正义感。曾撰有《俄罗斯真相》、《如果基督来到芝加哥》、《世界的美国化》等。

William Thomas Stead

② 约翰·史密斯:这里特指那些自以为比中国人优越,想要以盎格鲁—撒克逊观念开化中国人的英国人。

辜鸿铭(1856年6月30日 [14]—1928年4月30日),名汤生,字鸿铭,号立诚,自称慵人、东西南北人,又别署为汉滨读易者、冬烘先生,英文名字Tomson [13], [1]生于南洋英属马来西亚槟榔屿。学博中西,号称“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来西亚、俄等9种语言 [21],获13个博士学位,是清朝时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。 他翻译了中国“四书”中的三部——《论语》《中庸》和《大学》,创获甚巨;并著有《中国的牛津运动》(原名《清流传》)和《中国人的精神》(原名《春秋大义》)等英文书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神,并产生了重大的影响,西方人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。

辜鸿铭肖像

The philistine [‘fɪlɪstaɪn] not only ignores all conditions of life which are not his own but he also demands that the rests of mankind should fashion its mode of existence after his own.

庸人不仅忽视所有自身之外的生活条件,而且他还要求其他人步其后尘,改变原有的生活方式。– Goethe (歌德)

The difference between the really educated person and the half educated one is this —— The really educated person wants to read books which will tell him the real truth about a thing, whereas the half educated person prefers to read books which will tell him what he wants the thing to be, what his vanity prompts him to wish that the thing should be.

真正受过教育的人和半受教育的人的区别:真正受过教育的人想读那些 能告诉他关于事物的真理的书,而半受教育的人宁愿读那些能满足他对事物的想法的书,他内心的虚荣感促使他希望事物理该如此。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注