看美剧学高频短语:This/That is so typical
This/That/It is so typical:A typical person or thing is a good example of that type of person or thing. (某人或某事很典型,不出意料之外,针对人:他就是这么一个人 /他通常就这德性!;针对事:这事很典型 / 这事果不其然)
以下是实用短语“This is so typical”在美剧片断中的情景例句:
E.G.1:It’s just so typical. You came to me for help, but instead, I gave you a lecture.(DHS08E11)
参考翻译:这事很典型,你过来找我帮忙,而我呢,却把你训说了一顿。
E.G.2:It’s moving day. Let me guess. You haven’t started packing yet. That is so typical.(Devious Maids S01E13)
参考翻译:今天该搬家了,让我猜下:你还没开始打包行李。不过,这倒是你的风格。
E.G.3:This is so typical. You know, we give and we give….and we give. And we just get nothing back. (Friends S01E11)
参考翻译:果然不出所料:我们一直在付出,但总是得不到半点收获。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为绝学社原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系绝学社网站管理员进行处理。