看绝望的主妇学英语习语:To hell with sb/sth
to hell with sb/sth: Used to say that you do not care about someone or something; Used to say in a forceful and angry way that one does not care about someone or something; If you say ‘to hell with’ something, you are emphasizing that you do not care about something and that it will not stop you from doing what you want to do.
As in They want me to stop, but to hell with them! I’ll do what I want to do!
中文释义:to hell with sb/sth意思就是“让…见鬼去吧!”,可以表示生气、不满或者无所谓。如果某人说“To hell with it.” ,是在强调其不在乎某事,这不会阻止其做他想做的事。这句话不一定是贬义,判断依据取决于”it“,”it“的意思如果是褒义,句子就是褒义。
例句:To hell with the lot of you, I’ll do what I please. 你们全都见鬼去吧,我爱怎么着就怎么着。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为绝学社原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系绝学社网站管理员进行处理。