相信大家都学习过:”too+形容词/副词+动词不定式”结构简称为”too…to”结构。这种结构是英语中常用的一种句型,表示强调否定意义,在翻译时,通常可译为”太……而不能……”、”太……无法……”。我们以《绝望的主妇》为大纲,给大家举几个例子:

E.G.1: How could she tell her neighbor that some dreams are just too beautiful to come true? (DH S01E19)

E.G.2: You are unhappy with our sex life because you’re not getting something from me but you’re simplely too afraid to ask. (DH S01E06)

E.G.2: Don’t take it personnally. He’s too scared to climb down. (DH S01E09)

Too,enough否定句型结构在绝望的主妇中的运用

今天我来给大家拓展下程度副词“Too”、“enough”用于否定句的扩展版句型结构在《绝望的主妇》中的运用:

隐藏内容
(1)、(Way)Too adj/adv + for sb + to do (sth)/to be doing sth:

E.G.1:You don’t understand. It’s too hard for me to be around people like you and Lydia. (DH S07E11)

E.G.2:It is too hard for Preston to choose between a mother and a girlfriend, so once I am his wife, choice will be much easier.(DH S06E18)

E.G.3:Come on, Edie. It’s way too soon for us to be talking marriage.

 

(2)、Not adj/adv + enough + for sb + to do sth/to be doing/that引导的主语从句:

E.G.1:It’s not bad enough (that)I have to watch you throw yourself at him every day. (DH S01E04)

E.G.2:Menopause? You’re not old enough to be going through menopause. (DH S07E07)

E.G.3:With the money he made last year is not nearly enough to cover my daily expense, let alone employee salaries, office leasing expenditure and overheads.

E.G.4:Our efforts in the direction of reading and listening are not quite enough to meet the needs of daily conversation.

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

评论(1)